Board logo

標題: diyuanzs [打印本頁]

作者: 最長笨象    時間: 2014-11-24 02:15     標題: diyuanzs

原創文章發表紀錄:

 流水賬01
 流水賬02
 小梅與牧羊犬(7)——馬王譯文補完
 小梅與牧羊犬(8最終章)——馬王譯文補完
 史卡莉的失蹤(4-6)——馬王譯文補完
 蓉蓉(05-10)——馬王翻譯補完
 蓉蓉(10-12)——馬王翻譯補完
 蓉蓉(13-16全文完)——馬王翻譯補完
 淫賤模特兒孟美08-10——馬王翻譯補完
 淫賤模特兒孟美11-13——馬王翻譯補完
 淫賤模特兒孟美(14-17全文完)——馬王翻譯補完
 淫蕩女教師小杏 第五章上——馬王翻譯補完
 淫蕩女教師小杏 第五章下——馬王翻譯補完
 小翠的新工作 第3章——馬王翻譯補完
 小翠的新工作 第4章——馬王翻譯補完
 小翠的新工作 第5章——馬王翻譯補完
 小翠的新工作 第6章(終)——馬王翻譯補完
 【小珍系列】億萬富翁之夢續篇 小珍的測試
 【小珍系列】小珍的人體試驗(06-08)馬王翻譯補完
 【小珍系列】小珍的人體試驗(09-11)馬王翻譯補完
 【小珍系列】馬戲團志願者小珍(1-3)
 【小珍系列】馬戲團志願者小珍(4-6終)
 【小珍系列】律政俏佳人小珍
 【小珍系列:醫藥代表小珍】——馬王作品補完
 【女生都愛騎大馬】01-03
 【女生都愛騎大馬】04-06
 【女生都愛騎大馬】07-09
 【女生都愛騎大馬】10-12
 【女生都愛騎大馬】13-14終
 流水賬03
 騷老師小琪03-04——馬王翻譯補完
 騷老師小琪05-06——馬王翻譯補完
 騷老師小琪09-10——馬王翻譯補完
 騷老師小琪11——馬王翻譯補完
 騷老師小琪12——馬王翻譯補完
 騷老師小琪13終——馬王翻譯補完
 【我的婚姻】4-5終——馬王翻譯補完
 【吾妻靜如系列-2(續)】—馬王翻譯補完
 【吾妻靜如系列-3 傳奇再現】—馬王翻譯補完
 【吾妻凱琳-續完】—馬王翻譯補完
 【小莉吾妻-續篇】—馬王翻譯補完
 【淫婦小蘭09-11】—馬王翻譯補完
 【淫婦小蘭12-14】—馬王翻譯補完
 永遠歡迎你(01)老闆的老公
 永遠歡迎你(02)職場的日常
 永遠歡迎你(03)教授的評估【全文完】
 【淫婦小蘭15-17】—馬王翻譯補完
 【淫婦小蘭18-20】—馬王翻譯補完
 【淫婦小蘭21-23】—馬王翻譯補完
 【淫婦小蘭24(終章)】—馬王翻譯補完
 【小莉單純的事業線】03—馬王翻譯補完
 【小莉單純的事業線】04—馬王翻譯補完
 【小莉單純的事業線】05—馬王翻譯補完
 【小莉單純的事業線】06—馬王翻譯補完
 【吾妻狄娜】04—馬王翻譯補完
 【吾妻狄娜】05—馬王翻譯補完
 【超級淫婦】09(終章)—馬王翻譯補完
 【小莉單純的事業線】07—馬王翻譯補完
 【家庭傳統】01-03
 【家庭傳統】04-07
 【家庭傳統】08-11(終)
 【小莉單純的事業線】08—馬王翻譯補完
 【小莉單純的事業線】09(完)—馬王翻譯補完
 【寶拉系列】(錫婚之旅 01童子雞)——翻譯補完
 【寶拉系列】(錫婚之旅02 性奴脫衣舞娘)
 【寶拉系列】(錫婚之旅03 寶拉的反擊)
 【寶拉系列】(錫婚之旅04 蕾絲寶拉)
 【寶拉系列】(錫婚之旅05 淫趴)
 【我妻鮑蕾】01
 【我妻鮑蕾】02
 【我妻鮑蕾】03
 【我妻鮑蕾】04
 【我妻鮑蕾】05
 【我妻鮑蕾】06
 【我妻鮑蕾】07
作者: diyuanzs    時間: 2014-12-6 15:02

感谢最长笨象管理员给的一块小天地。
希望有更多的读者喜欢我的译文。
作者: hu124hiy    時間: 2014-12-20 19:49

喜欢你的流水账系列,支持大大继续更新
作者: diyuanzs    時間: 2014-12-30 21:58     標題: 回覆 #3 hu124hiy 的帖子

喜欢你的流水账系列,支持大大继续更新——一直在忙着补完马王作品;而且这个流水账的故事不是绿文。。。但是不管怎样,哪怕只有一个读者,我也会写下去。谢谢,谢谢。:)
作者: iverson419    時間: 2015-2-13 00:41

非常喜欢你的译文,从98年接触马王作品到现在留下很多遗憾,在你这看到了希望,加油↖(^ω^)↗
作者: hczl1800    時間: 2015-3-10 02:35

不错呦。继续努力。希望能把【女生都愛騎大馬  权限调低点。
作者: fyyangqiang    時間: 2015-3-10 10:27

写的真好,非常感谢
作者: ktisfool555    時間: 2015-4-24 13:57

不错,努力。希望能把女生都愛騎大馬权限调低! thz
作者: iverson419    時間: 2015-5-30 00:56

求调低骑大马。。。。。。。
作者: ailscn    時間: 2015-11-14 23:49

当初提到过的《宝拉系列》到底如何了,是否有翻译啊
今天回顾了一下,如何有后续,那倒是满让人期待的

[ 本帖最後由 ailscn 於 2015-11-14 23:53 編輯 ]
作者: RUSHTIME    時間: 2015-11-30 17:02

翻譯辛苦!! 小莉又復活了 感動~
作者: hengxindiana    時間: 2015-12-15 00:26

求把女生都愛騎大馬权限调低
作者: diyuanzs    時間: 2016-1-23 23:16     標題: 回覆 #10 ailscn 的帖子

hi ailscn, that series' way too long and I've decided to do that maybe Q2 or 3 of 2016, regards

[ 本帖最後由 diyuanzs 於 2016-1-23 23:17 編輯 ]
作者: dx00920066    時間: 2016-2-16 21:28



QUOTE:
原帖由 diyuanzs 於 2014-12-30 21:58 發表
喜欢你的流水账系列,支持大大继续更新——一直在忙着补完马王作品;而且这个流水账的故事不是绿文。。。但是不管怎样,哪怕只有一 ...
D大,非常喜欢和欣赏你这种精神。
你的译文非常好。
与马王、夕媛二位大大堪称院子三大译文大家。(恕我观文有限,可能还有些译文大家也很好,但确实目前还没有看到。)
如果大大在译文时能象马王一样作点小小的再创作(主要就是将外国名字置换为中国名字),就太完美了。确实,看外国人名字没有代入感(这点也是个人的一点感受),而中国名字和国人环境就没有这种感觉。
大大继续努力,为院友贡献更多佳作。
作者: diyuanzs    時間: 2016-4-7 20:14     標題: 回覆 #14 dx00920066 的帖子

承蒙錯愛,愧不敢當大家貳字。
因為都是馬王之前挖出來的大坑的補完,所以名字都在跟隨著馬王的前譯。比如模特孟美一文,我就沒有按照原文翻譯成芭芭拉。
之後的補完我會盡量貼合華人姓名,謝謝。
作者: hczl1800    時間: 2016-5-1 07:07

外国人就是奔放
作者: li478289942    時間: 2017-4-24 16:47

谢谢大大的译文
作者: wlysunny1    時間: 2017-5-6 08:47

楼主辛苦了,好多以前看不全的翻译文在这找到。希望能把2篇有权限的文改低点
作者: 蘆豌    時間: 2017-7-19 22:04

疑郙蟻陛﹝﹝﹝峈妦繫憩岆硐跤艘醱  綴醱腔猁?癹   砉扂涴笱蚚忒儂符夔楹  怀堤趼睫衱岆觴鎢腔伅奀緊符褫眕艘陛﹝﹝﹝﹝
作者: koyorkoy    時間: 2017-9-18 10:44

楼主辛苦了,从最早看到马王的小梅系列一直到现在有一年多了,一直在看你的翻译作品,真的写的很不错,你采用的这种叙述方式让人觉得特别的真实,看文章最主要的不就是真实的代入感吗?比很多只追求文笔,却忽略了文章真实代入感的要好的太多太多了,我会一直支持楼主,希望楼主能带来更多刺激有趣的文章。谢谢
作者: 莫杰    時間: 2017-10-25 21:06

是獸文不能隨便看嗎。。。。好想管理員放低一點權限
作者: koyorkoy    時間: 2018-7-17 09:27

一直看您的译文,觉得非常对自己的口味,而且整体翻译的非常流畅,真的非常感谢~不知道能不能调低一些文章的权限~可以让我们多看到~谢谢
作者: wo2jing    時間: 2020-6-11 23:54

加油 非常喜欢你的翻译
作者: 山下小棋童    時間: 2020-10-26 17:40

加油 非常喜欢你的翻译
作者: someday12345    時間: 2021-8-4 17:32

终于不少文章等来了结尾




歡迎光臨 春滿四合院 (http://www.spring4u.info/) Powered by Discuz! 4.1.0