標題:
鸡和鸭的区别
[打印本頁]
作者:
book2006
時間:
2013-4-4 13:08
標題:
鸡和鸭的区别
有位漂亮的女学生上课很喜欢向英俊的老师提问有意思的问题,不过老师学识渊博,不管什么难题都一一妙解了。学生:老师,我有个问题不明白。老师:什么问题请说。学生:同样是提供性服务,为什么女的叫做鸡男的叫鸭?老师:这位同学很有钻研精神,好样的。请你说一说“鸡”字和“鸭”字有什么共同点。学生:都有一个“鸟”字。老师:这说明什么呢?学生:说明了无论是做鸡还是做鸭没有鸟是不行的。老师:明白做鸡和做鸭的区别吗?学生:做鸡的女人是等男人的鸟来日她有三角地,做鸭的男的是等女人来日他的鸟。老师:说得好。我们先讲鸡吧,你知道古时候的妓院和现在的酒楼宾馆里的小姐她们在等什么呢?学生(沉思一会):她们在等鸟。老师(一边说一边板书):喔,脑子还蛮灵的嘛。“鸡”是一个“又”字和一个“鸟”字组成的,“又鸟”为鸡,从字音上来理解“诱(又)鸟”就是做鸡的。“又”字是一个“▽”和“∧” 组成的。这样就明了啦,▽+∧+鸟=鸡。明白是什么意思吗?学生:明白。“▽”表示女人的三角地,“∧”表示女人的两条腿。女人开放两条腿上的三角地等鸟就是做鸡。老师(边说边板书):不错。我们再来看一下“鸭”字的结构。甲+鸟=鸭。这是什么样意思呢?学生:甲鸟为鸭。男人夹(甲)着一只鸟。老师:那么,甲+鸟=鸭 → 日+∣+鸟=鸭,又是什么意思呢?学生:“日+∣+鸟”顺着看是日一只鸟的意思,倒过来看是鸟要日(∣,按话务员的读法)。老师:你说男人夹(甲)着一只鸟,要等着女人来日他那一只鸟,是不是做鸭呀。学生:我明白了。老师真是天才呀。老师:今天的课就讲到这里,下课。学生:谢谢老师!老师再见!
作者:
最長笨象
時間:
2013-4-4 15:37
在古時
雞字的寫法是「雞」而不是「鸡」
作者:
sum999
時間:
2013-4-4 16:21
兩種寫法 , 雞 和 鷄
作者:
oy44
時間:
2013-4-4 17:45
對阿
古字的雞並非是內地簡字的
所以論點有誤唷
另外日..也並非是古時候用語
所以..
不過還蠻有創意的文章哩
我比較喜歡YY篇裡的曹操跟蔣幹對話
一天..蔣幹打電話給曹操
蔣幹:「操你嗎?我幹。」
曹操:「我操,你誰啊?」
蔣幹:「我幹啊!」
曹操:「我操,你到底是誰啊?」
蔣幹:「我幹啊,你操吧。」
曹操:「他媽的,你到底是誰啊,我操!」
蔣幹:「我幹,我幹啊!」
曹操:「我操!」
此時蔣幹的媽媽接過電話:「我幹他媽啊,你操吧?操你媽呢?」…
作者:
最長笨象
時間:
2013-4-4 18:53
標題:
回覆 #4 oy44 的帖子
原來蔣幹是這樣被曹操殺死的
哈哈哈~
這樣的笑話才是精品~
歡迎光臨 春滿四合院 (http://www.spring4u.info/)
Powered by Discuz! 4.1.0