標題:
各位是習慣看簡體的文章還是繁體呢?
[打印本頁]
作者:
銀狐
時間:
2012-11-5 16:14
標題:
各位是習慣看簡體的文章還是繁體呢?
來了四合院有段時間了,看著各位大大的文章真的如獲至寶,在感謝
各位大大為我們創作了這么多優秀的文章之余,小弟也想為本院做點貢獻,
雖然自己的寫作水平不怎么樣,但是小弟之前也有收集各種色文的習慣,
于是想將其中一些院里沒有的文章貼上,以供大家鑒賞,但是因為習慣
我之前保存的都是簡體中文的居多,在這里想問一下大家,如題:
大家是習慣看簡體的還是繁體呢?
如果習慣繁體居多的話,我也可以轉換成繁體再發到院里來的!
作者:
ystts
時間:
2012-11-5 20:06
就用原汁原味的發上來吧!現在看簡體也很習慣了,如真太多太長,自己電腦可以轉可繁體來看,感謝版大的細心!!
作者:
高雄發客
時間:
2012-11-5 20:21
看繁體比較順暢
簡体也ok 多少可以猜到
但不要廣東發音 因為時在看不懂
作者:
最長笨象
時間:
2012-11-5 22:05
四合院是繁體站
就算你發簡體也會有人員將它轉成繁體
會員習慣和我完全沒有關係~
作者:
qwl168
時間:
2012-11-5 22:29
简体的好 喜欢简体
作者:
色哥哥
時間:
2012-11-5 23:42
我比較喜歡看"裸體"!^Q^
作者:
zf888
時間:
2012-11-6 20:05
一直看简体习惯了,但有时想来反体制更贴合中国古文化,简体字像被阉割过一样(当然写起来还是简体爽)
作者:
蝴蝶
時間:
2012-11-6 21:08
簡體或繁體都是習慣的問題!
常看就習慣了~(雖然我還不習慣簡體!)
講到簡體文我就聯想到文革時期的文章~如文革時的亂與虐、裸戲風波、抗日紅杏錄、許多年的酸等
或是故事背景在大陸早期鄉村的文章~
都有不錯的韻味!
作者:
ddojjack7788
時間:
2012-11-7 00:38
還是習慣看繁體
雖然在大陸待久了被迫習慣簡體字
但總覺得在看文章時繁體字的字型與筆畫好像更能貼近道文內描述的情境(我猜大概是我由小看繁體字習慣的緣故)
不知各位大大們是否有同感?
作者:
原野
時間:
2012-11-7 02:45
在論壇久了現在都無所謂簡繁體了,繁體也習慣
,當然如果是實在喜歡的文章還是會簡體收藏的
歡迎光臨 春滿四合院 (http://spring4u.info/)
Powered by Discuz! 4.1.0