have sex need, fuck me!
name︰BOBO(張碧茜)
22years old,I am a university student
body figure︰171cm,120lb,35E 25 35
I sale my big breasts,Ecup,my breasts are real, you can check!
I have good service
price:1Q $1400,2 Q $2200 or 1Q+Breast Sex(乳交) $2000。( same 2hrs)。I am not a product, please respect me, do not bargain
service: bath、face sperm shot、69、Shoot mouth、bj( no dum)、ml (with dum)。safety sex is important. thx
I'm waiting for you leave me your msn
fuck me!must satisfy you。 zzzzzzzzz@msn.com
呢個叫BoBo的好開放,叫男人『fuck』佢!廣告用英文寫,好『寸』,佢話佢係SALE一對E級大『波』,仲話絕對係真『波』,唔信的話可以check喎!
佢收費勁貴,2200元2Q!不過佢個樣唔錯,波又夠大,仲可以玩『乳交』、射顏、口爆、69!收貴啲都值!
have sex need, fuck me
name︰BOBO
22years old,I am a university student
body figure︰171cm,120lb,35E 25 35
I sale my big breasts,Ecup,my breasts are real, you can check!
I have good service
price:1Q $1200,2 Q $2000 or 1Q+Breast Sex(乳交) $2000。( same 2hrs)。I am not a product, please respect me, do not bargain
service: bath、face sperm shot、69、Shoot mouth、bj( no dum)、ml (with dum)。safety sex is important. thx
I'm waiting for you leave me your msn
fuck me!must satisfy you。
一個月前,我從法國訂了三部機械回來,是用來『做愛』的,我打算用來『招待』劉珍妮!!
這三部機器都幾貴,一共要二十四萬元港幣,為了報仇,我不惜『資本』!
是的,我這個人很小器,劉珍妮羞辱過我,我一定要報仇。我一早己策劃好『報仇計劃』,連所需的機器也訂了!
未報仇之前,先要瞭解一下這三部機械的運作。
機器送到我一個朋友的廠房,我這個朋友真好!
廠方的『售後服務』也十分之好,訂貨時說明會有一位工作人員隨機跟來,跟客戶說明如何使用。
怪不得收二十四萬這麼貴!
隨機跟來的工作人員是位漂亮的法國少女!
法國真係好多靚女,最著名的是『蘇菲瑪素』。
還有法國歌壇『小天后』Alizee。
Alizee人靚歌甜,她所唱的La Isla Bonita十分好聽,舞又跳得好(扭下扭下,扭得好好睇!有YoyTube片為証。)
La Isla Bonita是西班牙文,Bonita是美麗的意思,而La Isla則是島嶼的意思,所以這首歌翻譯成中文叫做『美麗的島嶼』。
雖然歌名是西班牙文,不過這是一首不折不扣的英文歌,歌詞裡只有︰
La isla bonita
San Pedro
Te dijo te amo
El dijo que te ama
這四句是西班牙文。
大家不妨聽一聽,我還貼出了英歌詞和中文翻譯。 http://www.youtube.com/watch?v=twvWPZDFHGY
Last night I dreamt of San Pedro (昨夜我夢見了San Pedro)
Just like I\'d never gone, (彷彿我從未去過般)
I knew the song (我還記得那首歌)
A young girl with eyes like the desert (一個女孩望穿過沙漠)
It all seems like yesterday, not far away (一切彷彿發生在昨天,彷彿就在不久前)
Tropical the island breeze (熱帶島嶼的微風輕拂)
All of nature wild and free (如此狂野又自由)
This is where I long to be (那是我渴望停留的地方)
La isla bonita (美麗之島)
And when the samba played (當森巴樂響起)
The sun would set so high (太陽在高高照耀)
Ring through my ears and sting my eyes (鈴樂聲穿透了耳朵的同時,陽光灼亮了雙眼)
Your Spanish lullaby (就像你的西班牙搖籃曲)
I fell in love with San Pedro (我愛上了San Pedro)
Warm wind carried on the sea, (海上的和風徐徐)
he called to me (在對我訴說)
Te dijo te amo (他對我說著我愛你)
I prayed that the days would last (我希望那樣的日子可以直到永遠)
They went so fast (但它卻過得如此快)
Tropical the island breeze (熱帶島嶼的微風輕拂)
All of nature wild and free (如此狂野又自由)
This is where I long to be (那是我渴望停留的地方)
La isla bonita (美麗之島)
And when the samba played (當森巴樂響起)
The sun would set so high (太陽在高高照耀)
Ring through my ears and sting my eyes (鈴樂聲穿透了耳朵的同時,陽光灼亮了雙眼)
I want to be where the sun warms the sky (我渴望待在那艷陽高照的樂園)
When it\'s time for siesta (當你閉上眼睛小寐之前)
you can watch them go by (可愛的戀人們走過你面前)
Beautiful faces, no cares in this world (他們是如此美麗,不在乎其他事)
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl (只有彼此相愛的男男女女)
La la la la la la la
Te dijo te amo
La la la la la la la
El dijo que te ama