標題:
玩弄老婆2(真實)
[打印本頁]
作者:
oscarwg
時間:
2010-9-27 17:59
標題:
玩弄老婆2(真實)
我有次要老婆只著件圍裙加T-back在家做家務。我睇到我老婆著到像AV人妻甘,真係好淫盪加性感ar,老婆做完掃地就走去窗台收衫,佢收衫果時我見到隔離窗有個人影,我想會唔會係隔離個老坑la...於是我同老婆講:"妳唔驚有人睇到人著到像AV人妻嗎??"我老婆答:"你警就唔會叫我著到這樣la...你常常都睇老婆露出的小說ga...我就成全你lor..."我問:"妳唔警隔離個老坑偷窺你嗎???"我老婆答:"佢都時常偷窺我d內衣la..如果俾佢睇到就當益佢lor...俾個機會佢睇真人show嗎...哈哈.."
我俾我老婆激死ar..真係唔知佢講笑定講真ar..各位俾個意見la...是否我老婆有露出或本身淫盪??
作者:
yamatake1977
時間:
2010-9-27 22:04
好的開始,不妨培養。請讓隔離個老坑嘗嘗頭啖湯!
作者:
一頁羽
時間:
2010-9-28 14:27
完全看不懂耶....殘念
作者:
D伯爵
時間:
2010-9-28 18:59
大概看懂了~呵呵~可以翻译一下的嘛~~
作者:
oldguy
時間:
2010-9-29 07:01
萬一阿伯心臟病發或爆血管咁洗5洗座籃?
[
本帖最後由 oldguy 於 2010-9-29 07:03 編輯
]
作者:
qoo1214
時間:
2010-9-29 15:17
大陸簡體字還好懂
這種香港的寫字用詞 實在是不太好搞懂
意思大概是這樣
老婆穿著丁字褲+圍裙在家裡做家事(掃地ˋ收衣服)
在收衣服的時候 老公發現窗外有人影 似乎是隔壁鄰居
問老婆說 你不怕這樣被看到你這樣的AV人妻嗎
老婆說 你平常不是就愛看這類的暴露文章 你會怕的話 就不會叫我這樣穿了 我這是成全你
你不怕隔壁的偷看你嗎
老婆答 他常偷看我內衣啦 有被看到的話 就當作是給他福利 給它個機會看真人秀
我都快被我老婆嚇死了 不知道他說的是真的還假的 還是他真的本身夠淫蕩
這是我翻譯個大概我看的懂的意思 希望內容沒相差太多
順便一提 有人能教學一下 香港文法用詞的一些意思嗎?
例如:
睇=看 佢=他 唔驚=不驚(不怕) 唔知=不知 唔該=請(不是不該唷)
另外還有一些英文字的用法
D=的 ar=啊 lor=囉 la=啦
感覺有點類似台灣說的注音文 直接以這方式替代中文意思
有錯的話 請幫修正^^
[
本帖最後由 qoo1214 於 2010-9-29 15:25 編輯
]
作者:
十三
時間:
2010-9-29 16:07
HK人報到
#6基本上你已經看懂了吧XDDD
我想還有很多吧
成日=?
乜野=?
仲有=?
跟手=?
呃蝦條...賣飛佛...XD抱歉這是潮文
=============上面是廢言================
簡體比較容易明白,至少那也是書面語XD
如果注音文要注意不能多用的話
我想說廣東白話也許要注意一下...
作者:
nogigi
時間:
2010-9-29 16:20
........香港人用詞 還蠻特別的~
多少有學到東西~
作者:
Sing
時間:
2010-9-30 13:54
咁...有機會見到你老婆晒衫便好了
歡迎光臨 春滿四合院 (http://www.spring4u.info/)
Powered by Discuz! 4.1.0