Board logo

標題: 【翻譯作品,獸交主題,不喜勿入】《開端,第一次》15 [打印本頁]

作者: Qihao    時間: 2018-2-6 17:50     標題: 【翻譯作品,獸交主題,不喜勿入】《開端,第一次》15

14:http://spring4u.info/viewthread.php?tid=127769&extra=page%3D3
Sep 28 2010, 06:51 AM
(Becca上週末出州去參加一位親戚的婚禮,抱怨裙子和高跟鞋。)
Sep 28 2010, 08:01 PM
(Becca說化妝品只會讓自己臉上的雀斑更加好笑,但因為她皮膚較白,嘴唇是淺粉紅色,故經常抹口紅。)
Oct 8 2010, 11:59 PM
(Becca吐槽Buddy精力無窮,像勁量兔子一樣。)
Oct 17 2010, 09:45 AM
(Becca保持著一周2~3次的犬交頻率。)
Oct 17 2010, 11:17 AM
有其他人在場時,訓練Buddy已經是一件不可能的事情。即使我只是從狗窩前走過,他也會帶著一根半膨脹的雞巴熱切地跑過來。我創造了一個什麼樣的怪獸啊。其他人在場時,我能讓他服從指令,但他的勃起還是令我十分羞澀。其他人似乎根本不會注意到,但我不可能不會,我只能迅速把注意力轉移到別的地方,以免直勾勾地盯著Buddy突出的陽物。然而我還是會考慮其他人有沒有注意到,如果真的注意到,應該也只會認為這是一種過度發情的犬類表現吧

話說回來,Buddy身上確實有一種讓我欲罷不能的吸引力。因為他現在生活在父母家,我必須嚴格保證我們幽會時沒有任何人在場。半夜偷偷過去是不可能的。第一個難題是,距離差不多有1.6千米遠。第二,你不能指望著Buddy會在有人接近時不發出任何聲響。退一萬步講,我能安靜地順利抵達,我他媽也不能半夜光著身子出現在狗窩,或者任何地方。萬一被人發現了,我怎麼解釋?Buddy盡根插在我體內,有人聽到躁動趕過來……這畫面太美好我不敢想像。你請O.J. Simpson的律師也沒辦法為我脫罪。

我只能耐心等待,直到一個任何人在數小時內絕不會出現在周圍的機會終於出現。我飛奔著把Buddy牽到一個隱蔽的地方,附近的棚屋或其他室內場所。他對前戲沒有任何興趣,往往直接就想騎上來。要經過幾次失敗的嘗試以及一定數量的不愉快後,我才能成功和Buddy連在一起。經驗的缺少和過度發達的性欲加起來,真的讓事情難了不少。我仍然需要抱住他的前腿,以防止他過早跳下去,膨大的莖頭球從下體拔出時會造成相當的痛苦。情況在好轉,輕微掙扎了幾下後,他安靜下來,一切都順其自然地發生了。

和Kj的結合已然像老夫老妻般和諧,而Buddy卻像是在發起一場針對我的身體的進攻。雖然比KJ要更加粗暴兇猛,但開始時一切都很完美。我用一個舊鞍褥墊在膝下,輕鬆地解決了高度問題。一般猛地戳幾下後,他就能如願插入,然後一捅到底。與此同時,我努力抓住一切穩定的東西,以防被推倒。數次慘痛的經歷教會了我,在這個關鍵的時刻,一定要避免被狗莖的尖端擊打在子宮頸上。過了不到一分鐘,我感到陰道口被撐開,脹大的球形蝴蝶結正不斷進出我的身體。

他在我身上的動作慢下來,經驗告訴我,這預示著一下最大插入的到來。他的莖頭球一下子完全擠入我體內,繼續膨脹,撐大陰道腔的寬度與長度。現在最重要的是趕緊抓住他的前腿,雖然他好像已經明白了這時候不應該跳開。他安靜下來,莖頭球牢牢地鎖在陰道中,隔著身體我能清楚地感受到他的心跳。下體感受到熟悉的抽搐,他開始向陰道深處射入一波又一波火熱的犬類精液。我伸手感受著被他雄偉的陰莖撐開而緊繃的陰唇,這種感覺太棒了。

和Buddy在一起的經歷教會了我一個小訣竅,如果我晃一下屁股,他就會馬上挺幾下,以防止他的“母狗”逃跑。這經常使性快感的積累達到質變,從而使我進入高潮的天堂。在他縮小到能把莖頭球扯出我體內的歡愉之地前,我一般可以用上這個小技巧兩三次。一旦解除鎖定,Buddy立刻跳下,粗暴地從我體內拖出最後十幾釐米的陰莖。當然,積攢的精液會嘩的一聲流出一大股,然後迅速減弱成涓涓細流。

除了尺寸,Buddy和Kj最大的不同之處在於,Buddy總會在幾分鐘後就又整裝待發,而Kj則會閉上眼睛小憩一會兒。合適的時候,這是一件十分美妙的事情,但此時此刻,再和Buddy來一次是不可能的。一次交配中,我的下體受到的撕扯和擊打已經夠了。高潮永遠是美妙的,但再來一次導致的近乎麻木的疼痛,我是受不了的。相信我……我試過。

用水管沖洗雙腿和地板,我清理掉所有犬交的證據,然後把Buddy牽回狗窩,我回到家中,好好地享受了一個熱水澡,終於休息下來。想像著生殖器深處百萬個小小的犬類精子在游來遊去,我手淫到高潮,然後進入香甜的睡眠。每次都會成功。
16:http://spring4u.info/viewthread.php?tid=127818&extra=page%3D1

[ 本帖最後由 Qihao 於 2018-2-7 08:00 編輯 ]
作者: 180ml    時間: 2018-2-6 22:02

感谢作者的辛苦翻译和分享,希望能翻译和分享更多的国外相关的文章。这类东西在风气开放的国外还是比较多啊,再次感谢分享




歡迎光臨 春滿四合院 (http://spring4u.info/) Powered by Discuz! 4.1.0