
標題: 錯別字大全 請大家補完 [打印本頁]
作者:
真紅樂章 時間: 2017-12-31 02:54 標題: 錯別字大全 請大家補完
好像挺多人把這兩組字給用混了所以小紅想說提出來討論一下 
例如「自己」打成「自已」又或者「既然」打成「即然」甚麼的 
不過又好像沒有甚麼內容可以討論的樣子 
所以該說是提醒嗎 
-----------修-改-標-題-分-隔-線-----------
依照九樓笨象叔叔的提議來修改標題了呢 
[ 本帖最後由 真紅樂章 於 2018-1-6 05:02 編輯 ]
作者:
stein1111 時間: 2017-12-31 03:25
別字也稱白字,就是字沒有寫錯,但卻用錯了另外一個字。就中文而言,別字的例子包括把“斑馬”寫作“班馬”,“番薯”寫作“蕃薯”和“反省“寫作”反醒“等。另外在電腦編碼中,因為同一字不同地區的寫法很多時都分開編碼(是為異體字),以致很多人輸入中文時用了該地區視為別字的字而不自知,例如:“內”(中為入)和“內”(中為人),“盜”(上為㳄)和“盜”(上為次)等等就其他使用字母的語言而言,以英文為例,別字的例子則包括把“soup”(湯)寫作“soap”(肥皂)。
話說用錯最多最容易混淆的應該就是“的”,“得”,“地”,這三個字了吧。
作者:
劈柴居士 時間: 2017-12-31 15:23
“權力” 和“權利”;“勢力”和“勢利”也經常有人用錯。
這應該不算是白字,是錯誤理解了。
作者:
Daku 時間: 2017-12-31 23:17
「既然」打成「即然」
「應該」打成「因該」
我猜多半是輸入法的同音字問題……吧?
作者:
9760711243 時間: 2018-1-2 19:24
拼音輸入法就容易同音字出錯,字形輸入法就容易相似字出錯,即既同音字,己已字形相似,看用什麼類型的輸入法
作者:
最長笨象 時間: 2018-1-3 01:25
從前我一直將「以為」寫成「意為」
一直不知有誤
直到林彤老大告訴我寫錯字~
還有「已經」寫成「以經」
我知道是「已經」
但仍不時寫錯~
作者:
柏西達 時間: 2018-1-4 01:12
不時看到有人寫
不能「自己」
而且感覺還不是打錯字 XD
作者:
真紅樂章 時間: 2018-1-4 02:42
QUOTE:
原帖由
最長笨象 於 2018-1-3 01:25 發表
從前我一直將「以為」寫成「意為」
一直不知有誤
直到林彤老大告訴我寫錯字~

記得以前小紅也會把「一旦」寫成「一但」直到有讀者指出來才知道錯了的說 
來繼續收集多一點好提防以後的錯別字好了 
作者:
最長笨象 時間: 2018-1-4 09:41
QUOTE:
原帖由 柏西達 於 2018-1-4 01:12 發表
不時看到有人寫
不能「自己」
而且感覺還不是打錯字 XD
「不能自己」是沒錯的吧
我一向都是這樣寫~
QUOTE:
原帖由
真紅樂章 於 2018-1-4 02:42 發表
記得以前小紅也會把「一旦」寫成「一但」直到有讀者指出來才知道錯了的說

來繼續收集多一點好提防以後的錯別字好了
不如你改改題目
改成「錯別字大全」
大家就會不斷補完了~
作者:
wjok 時間: 2018-1-4 22:20
同音不同义的字容易岀错,比如"订金"和"定金"就容易寫混淆。
作者:
柏西達 時間: 2018-1-4 23:52
QUOTE:
原帖由
最長笨象 於 2018-1-4 09:41 發表
「不能自己」是沒錯的吧
我一向都是這樣寫~

不能自「已」才是正確的
不是說不能做自己
而是不能自我「控制」(已)
題 目
請問「不能自己」、「不能自已」,哪個是正確的?並簡單說明。
答 案
「不能自已」是正確的。就是不能控制自己。 出處:唐‧盧照鄰‧寄裴舍人書:「慨然而詠『富貴他人合,貧賤親戚離』,因泣下交頤,不能自已。」
出 處
遠流活用成語大辭典 P50 索書號:R802.35 7581
還有金庸《射雕》為例——
郭靖點頭不語。他初離蒙古南下之時,只是個渾渾噩噩、誠樸木訥的少年,但年來迭經憂患,數歷艱險,見識增進了不少,這晚在帳中細細咀嚼畫上兩首詞的詞義,但覺纏綿之情不能自已,心想:「...」
[ 本帖最後由 柏西達 於 2018-1-4 23:58 編輯 ]
作者:
最長笨象 時間: 2018-1-5 00:30
謝謝老師
給你一分~
作者:
真紅樂章 時間: 2018-1-6 04:59
QUOTE:
原帖由
最長笨象 於 2018-1-4 09:41 發表
不如你改改題目
改成「錯別字大全」
大家就會不斷補完了~

那麼來修改好了 
作者:
劈柴居士 時間: 2018-1-6 15:57
網上小說這種白字錯字到處都是,數不勝數,例如:
一覽無『遺』變成一覽無『餘』
『乘』虛而入,『乘』人之危變成『趁』虛而入,『趁』人之危
作者:
戰五渣君堯 時間: 2018-1-8 07:03
我覺得最常見,也是所有人都最容易犯的一定是『的』和『得』
作者:
劈柴居士 時間: 2018-1-8 13:54
還有『和』與『合』也很多人經常用錯。
『和』好如初變成『合』好如初
作者:
真紅樂章 時間: 2018-1-9 06:51
還有個血脈賁張會被寫成看起來很血腥的噴張的說 
作者:
戰五渣君堯 時間: 2018-1-9 10:11 標題: 回覆 #16 劈柴居士 的帖子
其實好像,合好可以同和好,有下面的這些例子
1.和好
《左傳•定公十年》:「兩君合好,而裔夷之俘以兵亂之,非齊君所以命諸侯也。」
漢王符《潛夫論•交際》:「貨財不足以合好,力勢不足以杖急。」
沙汀《困獸記》五:「前年他們大鬧過一場,而在合好以後,他也竟將原因推在孩子們身上。」
2. 結親
《禮記•昏義》:「昏禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼後世也。」
清蒲松齡《聊齋志異•香玉》:「但相憐愛,合好自有日耳。」
作者:
劈柴居士 時間: 2018-1-9 17:59
長知識了。配服佩服!
作者:
ieskn96 時間: 2018-1-15 16:23
https://news.mingpao.com/pns/dai ... 00002/1480528940604
香港廣告錯字:「借錢梗要還,咪『俾 → 畀』錢中介。」
作者:
NOOO 時間: 2018-3-26 15:02
正好問個問題,在使用繁體的時候,奸和姦有沒有區別?
作者:
真紅樂章 時間: 2018-3-26 16:09
QUOTE:
原帖由 NOOO 於 2018-3-26 15:02 發表
正好問個問題,在使用繁體的時候,奸和姦有沒有區別?
現在的繁體字裏「姦」字基本只用在「通姦」、「強姦」之上而泛指邪惡、反派則是用「奸」字例如「奸詐」、「奸角」等等的說 
作者:
NOOO 時間: 2018-3-26 17:55
QUOTE:
原帖由
真紅樂章 於 2018-3-26 16:09 發表
現在的繁體字裏「姦」字基本只用在「通姦」、「強姦」之上而泛指邪惡、反派則是用「奸」字例如「奸詐」、「奸角」等等的說
明白了,試了下微軟拼音的繁體打「強姦」兩個字都是錯的。。。還是用其他輸入法好了。
作者:
jack36 時間: 2019-4-16 17:51
「撒手鐧」誤為「殺手鐧」,算一例吧?
作者:
真紅樂章 時間: 2019-7-7 23:47
QUOTE:
原帖由 jack36 於 2019-4-16 17:51 發表
「撒手鐧」誤為「殺手鐧」,算一例吧?
然而也有說殺手鐧才是對的反而撒手鐧是誤傳的說 
到底哪個才是對的呢 
作者:
陷陣營 時間: 2019-7-9 09:29
我個人也覺得 {的} {得} 真的很不好去判斷 有時候都會猶豫..XDDDD
是我年紀大了嗎?
作者:
真紅樂章 時間: 2019-7-9 13:29
QUOTE:
原帖由 陷陣營 於 2019-7-9 09:29 發表
我個人也覺得 {的} {得} 真的很不好去判斷 有時候都會猶豫..XDDDD
是我年紀大了嗎?
小紅倒是多會猶豫的和地呢 
作者:
紫川 時間: 2019-7-9 17:51
QUOTE:
原帖由
真紅樂章 於 2019-7-7 23:47 發表
然而也有說殺手鐧才是對的反而撒手鐧是誤傳的說

到底哪個才是對的呢
古文中先有的是 殺
後來才有誤傳 撒
但自從某一次官方字典把兩詞做通用後
就沒有正確或錯誤的問題了
作者:
真紅樂章 時間: 2019-9-29 17:20
「分」和「份」又該如何分辨呢 
過分、過份
月分、月份
水分、水份
身分、身份
安分守己、安份守己
恐怖分子、份子
人群中的一分子、一份子
[ 本帖最後由 真紅樂章 於 2019-10-2 18:15 編輯 ]
作者:
真紅樂章 時間: 2019-9-30 12:17
又有新疑惑了 
淫糜、淫靡
另外「迫」和「逼」的分別又在哪裏呢 
脅迫、脅逼
擠迫、擠逼
| 歡迎光臨 春滿四合院 (http://www.spring4u.info/) |
Powered by Discuz! 4.1.0 |