春滿四合院
 
» yajayaj: 退出 | 短消息 | 控制面板 | 搜索 | 幫助

RSS 訂閱當前論壇  

上一主題 下一主題
     
標題: 【轉貼】 回憶中的情色小說---本土篇 作者:F-16  
 
zhongfeng
高級會員
Rank: 4



UID 23833
精華 0
積分 70
帖子 69
閱讀權限 50
註冊 2008-3-23
狀態 離線
【轉貼】 回憶中的情色小說---本土篇 作者:F-16

回憶中的情色小說---本土篇
今天給大家講講大陸本土情色小說的大致發展歷程。由於衆所周知的原因,大陸本土的情色小說曾經有一段時間比較消沈,作品寥寥,只有少數類似少女之心的手抄本在地下悄悄流傳。自從改革開放以後,大陸的出版物市場也空前繁榮,各種類型的讀物(包括情色小說),如雨後春筍般的發展起來。

由於當時本人年級尚小,記不太清,如果回憶有誤請大家諒解

大約在八十年代初,大陸的情色出版物迎來了初次的繁榮,除了前文提到過的西方情色小說外,本土作品也應運而生。但是我記得,當時大陸本土的情色作品處於初始階段,很不成熟,作品類型也比較單調。當時最先流行起來的情色文學作品都是地下非法出版物類型,大概都是大十六開本,每本最多不過一百多頁,由一個或幾個小故事組成。主要在各地郵局報刊亭,街邊書攤,火車站,長途汽車站等地銷售。內容大多是所謂的破案故事,如無頭女屍,或者是警察破獲賣淫集團,或者狐仙鬼怪,富商情仇之類,然後在裏面摻雜一些黃色段落。故事都不是很長。由於我當時比較小,基本沒怎麽看。只記得有一本類似的作品,封面的內容簡介是某色情集團,企圖建立一個男女赤裸的地下色情世界,最後被警察破獲的故事,還有一本,是以日本軍妓(慰安婦)爲主要描寫的小說,內容胡編亂造,極其不堪。當時還有一本非常著名的禁書,名叫---墮落的白牡丹,這本書我沒看過,大家可以從名字想象其內容。該書比較有名,當年是國家明令禁止的出版物之一。

由於當時類似的情色出版物十分泛濫,國家也提出了“精神污染”這個詞,並且開始了全國範圍的第一次大掃黃,時間應該是在1988年左右。在當時國家的嚴厲打擊下,這些出版物也銷聲匿迹了。我個人認爲,這些黃色小說內容粗俗,製作低劣,被禁實屬活該。

在九十年代初的時候,是日本黃色小說(西村壽行,大藪春彥)時代,與此同時國內的情色讀物也開始復蘇。在提到當時大陸非法情色作品時,就不能不提到一個名字“雪米莉”,這個名字絕對是當時大陸出版界的一個怪胎。

話說在上個世紀八十年代末,九十年代初,在大陸的書攤上突然出現了一系列署名爲“香港雪米莉”的小說。這些小說內容荒誕不經,所涉及的大多是所謂“東南亞犯罪集團,香港黑社會,販毒集團”的東西,裏面夾雜著很多暴力色情的描寫。不僅如此,而且可以看出,其寫作手法明顯抄襲西村壽行和大藪春彥。當時署名雪米莉的書非常多,有所謂的雪米莉男字系列,女字系列等。這一現象引起了當時大陸文壇的關注。後來在有關方面的調查下,這個披著香港外衣,署名雪米莉的傢夥終於現出了原形。

原來所謂的“香港雪米莉”不過是一群大陸文學青年的畫皮。這些文學青年(我認爲其實是文學痞子)接到出版社的訂單後,就開始了所謂的創作,幾個人一起寫作,可以連續寫上十幾個小時,甚至通宵達旦,某人寫累了,就由另一個人接手,按著上一個人的思路續寫。這樣幾天下來,一本所謂的小說就誕生了,至於質量如何,大家可想而知。爲了順利出版,便杜撰了一個所謂的香港雪米莉。據說這幾個傢夥還真的花錢雇了一個香港人,冒名頂替,混淆視聽。

當這些傢夥的畫皮被戳穿後,輿論大嘩,那幾個小子還大言不慚談什麽雪米莉現象,依舊幹著類似的勾當,只不過取消了書名上的“香港”二字。後來可能是雪米莉這個名字比較爲人所知,又有其他一些人用了這個名字出版作品。結果,那幾個小子就跳出來大叫打假,說什麽維護雪米莉的名譽,演了一出賊喊捉賊的鬧劇。漸漸的,隨著大陸出版業的繁榮,這幾個小子也沒了市場,慢慢淡出了人們的視野,只留下了一個笑柄。


另外值得一提的是,當年有很多知名的大陸正規作家也加入了情色作品的創作,許多正規作家,紛紛在自己的作品裏打起了擦邊球,以增加銷量。這其中最爲人所知的就是大陸正規作家賈平凹的廢都。寫的是一個頹廢文人--莊之蝶的故事。這部書我只看過第一章。書中摻雜了大量的色情描寫,每到有床戲出現的時候,作者便欲言又止,寫了一兩段之後,來了個此處作者刪去xxxx字,留給大家自己想象去了。

這本書出版後,引起了相當大的轟動,當然是因爲裏面的xxxx描寫。後來這部書被大陸方面認定爲色情讀物,遭到了明令禁止。一個正規作家,寫了部色情出版物,在當時也算是奇聞一件了。

類似的作品在當時的大陸還有很多,比如一部作品,好像名叫“裸城”,封面是一個裂開的蘋果,暗示女性的xx。還有一部作品名叫“騷土”,其介紹中說它繼承了金瓶梅,廢都的優點。至於什麽是金瓶梅,廢都的優點,大家心裏都有數。而另一個作家莫言更絕,乾脆給自己的作品取名“豐乳肥臀”以此吸引讀者,不過順便說一句,“豐乳肥臀”這本書其實是正規小說,不過名字比較扎眼而已。

以上種種亂象,充分反映了大陸當時出版市場的混亂。

在上世紀九十年代初的色情出版物中,還有兩類一定要說。

其一,就是情色武俠小說的出現。由於情色武俠小說,是本人最喜歡的類型,也作了充分的調查研究,以後會專門寫一篇文章來談這個問題,因此在此略過不提。

其二,就是黃色地攤書的出現。大約在1992年的時候,大陸書攤上出現了一種黃色小說。這種黃色小說頁數都不是很多,一本最多就是200頁不到,薄的還不到一百頁。這些書的署名大多是“夏飛”,或者是“尤今”。內容極其淫穢,基本沒有什麽故事情節,從頭到尾就是不停的xx,所謂的人物不過是擺設而已。不僅如此,而且情色的描寫格調也不高,全都是什麽“大雞巴,小穴,淫水,陰唇”之類直白,露骨的描寫,反正就是最低等的“啊。。。啊。。。啊。。。”之類的東西。當時我們稱之爲“小薄本”。據說這些東西的銷量還非常不錯。這類書當時充斥了大陸的書攤,據我觀察至少有幾百種。例如,當時我曾經親眼看到一個書攤老闆,搬出半麻袋書,裏面都是各種各樣類似的小黃書。

順便說一下,真正的尤今,是新加坡著名女性散文作家,當她看到自己的名字被人如此冒用時非常生氣,曾經在大陸報紙上撰文,以正視聽。

由於當時情色出版物的泛濫,當時的大陸政府在93年左右開始了新的一輪掃黃行動。這次掃黃非常徹底,這些作品大多消失不見了。

進入九十年代末至今,情色作品的出版進入了一個新的階段,據我觀察,現階段大陸的情色小說主要是地攤書。其他類型的情色小說早已消失不見。而地攤書也逐漸往兩個方向各自發展。

其中之一是往口袋書的方向發展。所謂“口袋書”,就是指該書的版式比較小,大約相當於一個成年人的手掌大小,可以很方便的放入口袋中,閱讀和攜帶都很方便,而且封面大多壓膜。這類書的厚度大約爲200---300頁,一本書裏大概有幾個短篇故事,故事的內容多種多樣,好像還有一些翻譯的日系黃色小說。其中的故事我想可能主要來源是港臺色情刊物。

另一個發展方向是往厚重方向發展。這類書的版式與一般出版物差不多,但是頁數非常多。一本書大多在四五百頁之間,甚至更厚。而且有的書字型大小也比較小,行間距也很小,印的比較密。因此一本書裏往往能容納更多的故事。而且有的書,爲了吸引讀者,還在書裏加入色情圖片。這類書的故事有短篇的,長篇的,還有從網上下載的。我曾經親眼見過有人把老元元上的文章印在書裏的。

這兩類書的主要出現在各大集貿市場或者夜市的書攤上,價格大多爲伍到十五元人民幣不等。

在進入網路時代後,一些盜版不法書商,從網路上下載網友們的情色作品,大肆發行,具體情況詳見本人的文章《從盜版十景緞看大陸的盜版書市場》,我這裏就不再贅述了。

下期給大家介紹大陸情色武俠小說的發展狀況,請各位期待。
2008-7-1 16:23#1
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
     

查看積分策略說明快速回覆主題
標題:   (可選)
選項:
禁用 URL 識別
禁用 Smilies
禁用 Discuz! 代碼
使用個人簽名
接收新回覆郵件通知

           [完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]

  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題  


 


本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区   Powered by Discuz! 4.1.0 Licensed  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.012639 second(s), 12 queries

所有時間為 GMT+8, 現在時間是 2022-2-19 09:58