一廂情願
貴賓
 
UID 358968
精華
0
積分 640
帖子 723
閱讀權限 100
註冊 2016-7-4 來自 Lonely Planet
狀態 離線
|
謝謝大大把文章更新了,希望新的一年能看到大大
翻譯更多日本色文啊。
說回今次"知子", 可看出大大的翻譯功力,文筆十
分流暢,但又巧妙地保留日文的感覺,那種語法,
遣詞用句和平常中國人寫的文章有所不同,令讀者
有一種看懂日文的錯覺,非常難得和有趣。
可是故事本身……不是原作或翻譯的問題,情節推進
,人物描寫都很出色,只是和我個人願望有落差罷
了。其實不抗拒虐文的,但較喜歡女主角享受被虐
的快感,像知子從頭到尾被玩弄折磨,絕大部份的
時間,不僅身體以至心靈都處於極度痛苦,我就看
得不過癮了,而且還是"肛虐"為主,也不是本人所好
,所以全文我看得最興奮是知子騎摩托車那段,前
後兩穴同時被插入,其實我最愛看人肉三文治(笑)。
期望大大下一篇譯文,最好就是上次另一位網友提
供那篇綺羅光的小說,這位是我喜愛的作家,希望
大大繼續努力,新年快樂!
|  我自求我道 |
|