春滿四合院
 
» yajayaj: 退出 | 短消息 | 控制面板 | 搜索 | 幫助

RSS 訂閱當前論壇  

上一主題 下一主題
     
標題: 请教港台朋友“乐”字在古语中的发音  
 
插花
高級會員
Rank: 4



UID 90426
精華 0
積分 52
帖子 101
閱讀權限 50
註冊 2011-3-5
狀態 離線
请教港台朋友“乐”字在古语中的发音

在《论语》中有这样一句话:“有朋自远方来,不亦乐乎?”无论是小学还是中学的语文老师都教我们读yuè,有时候听央视的主持人念到这句话时居然会有两种不同的读音,yuè和lè,然后上网查了很久发现网上也有很多人在争论这个问题,大部分人都说从小学起老师就强调这个字在这一句中读yuè,但是奇怪的是在康熙字典,辞海等权威性古汉语字典,词典里乐字没有一个在发音为yuè时的释义可以代入句子中说得通的,但是大家又都坚信自己的老师教得没有错,于是yuè这个发音在全国各地出奇地成为了一种默契的正确读音,同时没有任何老师能够从词性上解释为什么读yuè而不读lè的,貌似他们也是受到上一代语文教学工作者的影响。
因为我知道现在港台地区的朋友仍然是在用繁体字进行交流,学习,所以想请教一下,在你们的共识里,乐字在这句话中的正确发音该是什么?
2012-3-28 17:20#1
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
bill
高級會員
Rank: 4



UID 11030
精華 0
積分 67
帖子 426
閱讀權限 50
註冊 2007-3-5
狀態 離線
不亦樂乎這個"樂"字,是指快樂對嗎? 所以一直以來我在香港的媒體聽到的粵語念法都是快樂的樂("Lok")而不是音樂的樂("Ngok").
假若對應普通話,那應該是念lè才合適吧?!
2012-3-28 17:28#2
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
插花
高級會員
Rank: 4



UID 90426
精華 0
積分 52
帖子 101
閱讀權限 50
註冊 2011-3-5
狀態 離線


QUOTE:
原帖由 bill 於 2012-3-28 17:28 發表
不亦樂乎這個"樂"字,是指快樂對嗎? 所以一直以來我在香港的媒體聽到的粵語念法都是快樂的樂("Lok")而不是音樂的樂("Ngok").
假若對應普通話,那應該是念lè才合適吧?!
我上面已经说了,无论从词义还是词性来解释很清楚就知道该读lè,但是全国各地的语文教师都不约而同地强调这个字读悦,而且我也反复问过很多人包括很多语文老师,他们都说读悦但是都无法解释为什么,我想知道的就是这到底是一个从很多年前就一直错下来的历史问题还是说乐字在论语中确实读悦,只不过这个发音相对应的释义已经淹没在历史长河中了,所以无法在包括康熙字典,辞海这样的古汉语字典里找到,毕竟就算是这两部书的成书年代离现在也不是很远。而悦字的发音就在一代又一代文人学子的约定俗成中被流传或者说传承下来了,这也是一种可能,我想求证的便是这个问题。
2012-3-28 17:52#3
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
曼曼
金牌會員
Rank: 6Rank: 6


四合院美眉   四合院文祭得獎  
UID 109529
精華 0
積分 334
帖子 264
閱讀權限 100
註冊 2011-10-24
狀態 離線
1.有通假和不通假兩種理解。古文歧義本來就很多。
2.和繁體有毛線關係?若誤以為“廣韻”的意思是粵語音韻而發此一問,我還勉強能接受。
3.世界上有個地方叫天涯,那裡有個地方叫舞文弄墨,這種事情去那問吧。
標題用“萬能的天涯,請告訴我……”開頭,什麽問題都有解答,去吧。
2012-3-28 18:51#4
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
wish (小望)
金牌會員
Rank: 6Rank: 6



熱心會員  
UID 25105
精華 0
積分 242
帖子 265
閱讀權限 100
註冊 2008-5-13
狀態 離線
這裡有提及樂字的數音的分別,會是樓主想要的。
http://jinjingminzhizi.blog.hexun.com.tw/31851440_d.html
2012-3-29 02:34#5
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
JIETONG
金牌會員
Rank: 6Rank: 6


UID 77063
精華 0
積分 144
帖子 218
閱讀權限 100
註冊 2010-10-12
狀態 離線
我上學的語文老師都教我們讀yuè,他的解釋是古人的樂包括演奏和演唱。 “有朋自遠方來,不亦樂乎”指的是由好朋友來做客,高興的唱起歌來迎接或是奏起樂曲來歡迎好朋友。我覺得解釋的通,現在很多偏遠地區或少數民族有貴賓上門還是奏起樂曲唱起歌來迎接,孔子那個時代也是那樣的風俗也不奇怪吧。
另外,據磚家考證孔子是野合出來的種,那麼孔老爹也是綠帽男啦。還幫人養野種,屬於深綠型........呵...呵......
孔子的粉絲千萬別罵我,那都是磚家考證出來的.........
2012-3-29 05:40#6
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
陽頂天
金牌會員
Rank: 6Rank: 6


UID 65730
精華 0
積分 239
帖子 221
閱讀權限 100
註冊 2010-7-2
狀態 離線
千萬不要罵我的老師 孔子阿  這是罪過的..........樂  是通悅字的音.....這個是要看全文的.....學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?----學新的知識與溫習舊的知識,不是令人快樂嗎?無特定目的探索知識,正是學習的原始動力,當然是非常快樂的.....學習並非只有【自己一人】,當自我學習的動力降低,或遭逢外在環境影響而減退,這時朋友切磋砥礪的功用就來了....試想當你學習有成,別人卻不知道你的學問,這不是令一般人氣結的事嗎?所以,孔子語重心長告訴我們,【君子之學為己,小人之學為人】,學習不是作給別人看的,學習是自我不斷成長,不斷自我肯定的,而這種自發性學習,自我肯定的學習,才能持續長久。
2012-3-29 15:13#7
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
亞當誘惑了夏娃
註冊會員
Rank: 1



UID 35306
精華 0
積分 0
帖子 26
閱讀權限 9
註冊 2009-7-5
狀態 離線
一看這個就是通假字了,你中學沒念好呀,通悅
2012-4-1 17:49#8
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
 
小癡心
註冊會員
Rank: 1



UID 33422
精華 0
積分 0
帖子 1
閱讀權限 9
註冊 2009-5-15
狀態 離線
樂其他用法包含你的東西
1.注音一式  ㄩㄝˋ
漢語拼音  yu   注音二式  yu  

  有規律而和諧動人的聲音。如:「音樂」、「奏樂」、「軍樂」。論語˙子路:「事不成,則禮樂不興。」
  六經之一。即樂經,相傳亡於秦火。如:「詩、書、禮、樂、易、春秋,謂之六經。」
  姓。如戰國時燕國有樂毅。

2.注音一式  |ㄠˋ
漢語拼音  y o  注音二式  y u

  喜好、欣賞。用於文言文。論語˙雍也:「知者樂水,仁者樂山。」
3.注音一式  ㄌㄠˋ
漢語拼音  l o  注音二式  l u

  地名用字。如大陸地區河北省有樂亭、山東省有樂陵。

4.注音一式  ㄌㄜˋ
漢語拼音  l   注音二式  l  

  歡喜、愉悅。如:「快樂」、「歡樂」、「樂事」。論語˙學而:「有朋自遠方來,不亦樂乎!」

  快樂的事或態度。如:「人生一大樂」。左傳˙隱公元年:「其樂也融融。」論語˙雍也:「回也不改其樂。」
  聲色情事。國語˙越語下:「今吳王淫於樂而忘其百姓。」

  笑。如:「把一屋子的人都逗樂了!」
  喜愛。如:「樂於助人」、「樂於行善」。

[ 本帖最後由 小癡心 於 2012-9-28 10:30 編輯 ]
2012-9-28 10:25#9
查看資料  發短消息   引用回覆  向版主反映這個帖子 回覆 頂部
     

查看積分策略說明快速回覆主題
標題:   (可選)
選項:
禁用 URL 識別
禁用 Smilies
禁用 Discuz! 代碼
使用個人簽名
接收新回覆郵件通知

           [完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]

  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題  


 


本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区   Powered by Discuz! 4.1.0 Licensed  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.031742 second(s), 13 queries

所有時間為 GMT+8, 現在時間是 2022-2-22 11:49